您当前所在位置:首页>>NRR杂志中文网>>英语园地>>克服中式英语>>
      


中式英语例句辨析3

 发布者:WangLYWB  发布时间:2009年7月8日 
 
来源:NRR

中文

修前

修后

观察组中凝血功能异常和合并糖尿病者比例与对照组比较,差异无显著性意义。

No significant differences were found in percent of coagulation disfunction or diabetes between two groups.

No significant differences in terms of percent of coagulation dysfunction or diabetes were determined between the two groups.

脑出血患者在发病后一段时间内存在继续出血或血肿扩大,后者是脑出血患者早期病情加重和死亡的重要因素之一。

Continuous hemorrhage or hematoma enlargement may occur after cerebral hemorrhage attacks.

 

Continuous hemorrhage or hematoma enlargement often occurs following cerebral hemorrhage attacks.

后者是脑出血患者早期病情加重和死亡的重要因素之一。

Hematoma enlargement is one important factor to aggravate disease or cause death.

Hematoma enlargement is one important factor for the aggravation of disease, or even death.

相关研究……(主被动区别)

To date, few studies have been conducted about hematoma enlargement prior to minimally invasive surgery.

To date, few studies have addressed hematoma enlargement prior to minimally invasive surgery.

比较级从句(比较对象的明确)

Notch1 in model and edaravone treatment groups was significantly greater than sham operation group

Notch1 in model and edaravone treatment groups was significantly greater than that in the sham operation group

试剂盒说明

at corresponding time points according to the total RNA extracting kit

at corresponding time points according to the instructions supplied with the total RNA extracting kit.

 

打印』『关闭

     相关链接 
更多...    
     评论 
更多...